Эго Бильбо настолько отождествлено с персоной, что вытесненное бессознательное буквально прорывается на поверхность в виде истерического припадка. "Легко возбудимый субъект. Подвержен необъяснимым припадкам, но … свиреп, как дракон, которому прищемили хвост дверью", – говорит о нем Гэндальф, способный видеть самую суть вещей и людей.
Так или иначе, Бильбо принимает на себя новую роль – Взломщика, который "далеко не так прост, как вы думаете, и совсем не так прост, как думает он сам". Он отправляется в путешествие, одетый в гномовский темно-зеленый плащ с капюшоном, захватив с собой лишь уйму носовых платков и любимую трубку. Он не стремится стать похожим на гномов, напротив, он тяготится этим сходством: "Бильбо утешался единственно тем, что его нельзя принять за гнома, так как у него нет бороды". С образом благопристойного хоббита его связывают лишь носовые платки. С самого начала путешествия практически все привычки, способности и умения Бильбо, необходимые для жизни в Хоббитоне, утрачивают свою ценность. Жизненно важным оказывается лишь одно его умение, присущее всем хоббитам – быстро и бесшумно передвигаться. Сейчас это умение ложится в основу его новой персоны – персоны Взломщика, и становится той первой чертой, которая, во-первых, существенно отличает его от гномов, и во-вторых, имеет очень большую ценность в сообществе.
Стремление как можно быстрее и полнее идентифицироваться с новой персоной приводит Бильбо, а вместе с ним и его новых товарищей, к беде. Он пытается вести себя сообразно со своими представлениями о настоящем Взломщике: "Настоящий взломщик первой категории ...очистил бы карманы троллей, стянул бы барана прямо с вертела, стянул бы пиво – и был таков". Бильбо испытывает отвращение и страх, но не может вернуться к гномам с пустыми руками. Персонное оказывается сильнее здравого смысла, инстинкта самосохранения и интуиции. Однако в результате этого приключения Бильбо, помимо опыта, приобретает нечто ценное, что ложится в основу его новой идентичности – кинжал в кожаном чехле, выкованный эльфами, а ведь мы помним, что "поговаривали, будто давным-давно кто-то из Туков взял себе жену из эльфов". То есть то, что замалчивалось и отрицалось в прежней жизни Бильбо, становится видимым и ценным в новой его жизни.
Отношения Бильбо с гномами строятся не просто. Они то дружески подшучивают над ним, то возмущаются тем, что он не способен лазать по деревьям и быстро бегать. Он же порицает их за неуклюжесть, а также искренне не способен разделить с ними любовь к золоту. Как бы Бильбо ни старался, ему не стать таким, как гномы, и поэтому у него есть один путь – познавать себя через узнавание других, открывая в себе сильные и слабые стороны, нащупывая границы своих возможностей, раскрывая новые способности.
Бильбо привлекает внимание всех, кто встречается ему на пути – уж слишком необычен вид хоббита на пони, да еще в компании гномов. Своим появлением он как будто опровергает сложившиеся стереотипы, вызывая удивление и интерес. Такое внимание не может не влиять на формирование новой персоны Бильбо. Кем он теперь себя чувствует – авантюристом и отщепенцем, нарушившем все законы своего рода, или же достойным потомком Тука Бычьего Рева, прославившегося в битве с гоблинами? В мире, где истории славных побед передаются из уст в уста, где память о подвигах предков является неотъемлемой ценностью, ощущение принадлежности к славному роду, безусловно, оказывает влияние на формирование персоны, если не Героя, то личности, способной на Поступок.
Следующим важным этапом на пути формирования новой личности Бильбо становится его блуждание в одиночестве по подземным тоннелям, встреча с Голлумом и находка волшебного кольца. Пожалуй, это единственное место в сказке, где Бильбо остается на некоторое время наедине с собой. Его единственная цель – выйти из этого лабиринта живым, опираясь только на собственные ресурсы. В этом месте и происходит встреча с Голлумом, с Тенью, обладающей сокровищем. Голлум жесток и себялюбив, мерзок и противен, хитер и безжалостен. Как будто усиленные многократно, перед нами встают прижимистость Бильбо, его забота о собственном желудке, настойчивое стремление избавиться от навязчивого собеседника (Гэндальфа), неловкие попытки спрятать раздражение под маской вежливости. Противостояние Бильбо и Голлума заставляет вспомнить слова Гэндальфа: "он совсем не так прост, как думает он сам". Сомнение в собственной правоте одолевает Бильбо только однажды, он задумывается, а не нарушены ли правила древней священной игры в загадки. Во всем остальном у него сомнений нет. Встретившись с собственной тенью, заглянув ей в глаза, Бильбо оказывается в состоянии принять такие свои качества, как хитрость и изворотливость, способность лгать и красть, не соблюдать договоренности, притворяться, то есть качества настоящего взломщика. "Вор!" – кричит Голлум вслед улепетывающему Бильбо, и этот исполненный ненависти крик звучит как новое имя хоббита, его новая идентичность. В Голлуме Бильбо, сам того не осознавая, узнает себя: "он представил себе череду бесконечных дней, без всякой надежды на лучшую жизнь – лишь жесткий камень, холодная рыба, вечное шныряние и бормотание". Именно так, одиноким, лишенным опоры и перспектив, чувствовал себя хоббит в начале своего путешествия. И тогда сердце Бильбо наполняется жалостью и сочувствием к этой странной и страшной твари – к собственной тени. Найденное кольцо дает ему возможность становиться невидимым, а сочувствие и жалость к Голлуму – возможность принять свою теневую часть, быть "плохим", не боясь осуждения. Быть невидимым значит получить возможность вести себя, руководствуясь исключительно собственными побуждениями и желаниями. Надевая кольцо, Бильбо как будто полностью освобождается от персоны. Ему не нужно ни подстраиваться к миру, ни защищаться от него. На это время он может стать самим собой.
Гномы, узнав о приключениях Бильбо, проникаются к нему огромным уважением, да и он сам, безусловно, вырастает в собственных глазах. В схватке с пауками он проявляет недюжинную храбрость, именно ему гномы обязаны своим спасением. "Он и впрямь почувствовал себя храбрым искателем приключений". Бильбо дает имя своему клинку – он нарекает его Жалом. В замке эльфов на плечи Бильбо ложится полная ответственность за судьбу всех гномов. Он разрабатывает план побега, проявляя недюжинную смекалку. "Взломщик на славу" – так называет его Торин. Перед нами больше не уютный толстячок, неторопливо покуривающий трубочку у калитки, но отважный и находчивый кладоискатель, не теряющий самообладания в самых сложных ситуациях, решительный, ловкий, выносливый, способный заботиться о своих друзьях, полноправный член команды, вполне заслуженно пользующийся любовью и уважением.
Бильбо хорошо осознает, насколько он изменился. В мыслях хоббит возвращается к своей жизни в доме под Холмом, по Ту Сторону Туманных Гор, то желая очутиться в тишине и покое, то проклиная предприятие, в которое ввязался. Бильбо понимает, что стал другим. На его лице теперь "написаны решимость и суровость", хотя внутри он может дрожать от страха. Он не бросает слов на ветер, как прежде. Бильбо может постоять за себя, четко обозначив границы своих обязанностей и возможностей. Каким же он видит себя? На вопрос дракона "Кто ты такой и откуда?" хоббит отвечает так: "Я тот, кого никто не видит. Я – Разгадывающий загадки и Разрубающий паутину, я – Жалящая Муха. Я тот, кто живыми хоронит друзей, топит их и достает живыми из воды. Я тот кто невредимым выходит из костра, из воды, из-под земли. Я друг медведей и гость орлов. Находящий кольца, Приносящий счастье, Ездок на бочках". Таким видит себя сейчас Бильбо. Однако этого, по-видимому, недостаточно для того, чтобы чувствовать себя устойчиво. Если в разговоре со Смогом Бильбо перечисляет свои личные подвиги, то в беседах с гномами он все чаще обращается к любимым поговоркам своего отца, как будто пытаясь найти опору в народной мудрости хоббитов. "Пока жив – надейся! Третий раз за все платит. У всякого дракона есть слабое место" – говаривал отец Бильбо. Возможно, отцовские слова позволяют Бильбо не поддаться очарованию огромных сокровищ, сохранить ясность ума и верность себе. "Бэггинсовская" рассудительная часть проявляется в нем сейчас ровно настолько, насколько это необходимо, чтобы часть "Туковская", вечно стремящаяся к приключениям и опасностям, не захватила его полностью.